Który język jest łatwiejszy w nauce – angielski czy hiszpański?
access_time 2021-11-04 10:20:00
Znajomość języków obcych jest niezwykle ważna w dzisiejszych czasach. Jest przepustką do ciekawszej i lepiej płatnej pracy. Oczywistym jest, że niektóre języki są ciężkie do nauki (przykładowo polski, węgierski, chiński), natomiast inne znacznie łatwiejsze. Zależne jest to od wielu czynników takich jak chociażby rozbudowanie gramatyki, słownictwo i innych. Potocznie przyjmuje się, że zarówno angielski, jak i hiszpański należą do grupy języków prostych do opanowania.

W dzisiejszym artykule postaramy się jednak porównać oba i jednoznacznie stwierdzić, który z nich w rzeczywistości jest łatwiejszy. Zapraszamy do lektury! Ten artykuł został przygotowany przez profesjonalnych korepetytorów z platformy BUKI.

Gramatyka

Generalnie przyjmuje się, że gramatyka języka angielskiego nie należy do najtrudniejszych. Pogląd ten ma swoje źródło w tym, że prawdę mówiąc każdy Polak ma kontakt z tym językiem na co dzień, nawet jeżeli nie do końca zdaje sobie z tego sprawę! Trzeba zwrócić uwagę chociażby na filmy emitowane w telewizji lub utwory muzyczne puszczane w radiu. Przecież więcej treści jest w języku angielskim niż w polskim! Gramatyka może się więc wydawać dość prosta, bo najzwyczajniej w świecie jesteśmy z nią osłuchani. W rzeczywistości hiszpański w tym zakresie jest dużo prostszy. Jest mniej czasów, przypadków i innych elementów gramatyki. Co również oczywiste, jeżeli chce się opanować ten język do perfekcji, chcąc nie chcąc trzeba również nauczyć się gramatyki! Rzeczywiście, nie trzeba wiedzieć wszystkiego, żeby porozumiewać się po hiszpańsku, jednak w celu osiągnięcia perfekcji, trzeba się wiele napocić!

Wymowa

Wydawać by się mogło na pierwszy rzut oka, że w zakresie wymowy wyrazów, angielski jest zdecydowanie cięższy niż hiszpański. Rzeczywiście, wyspiarze generalnie inaczej czytają, niż to wynika z zapisu danego wyrazu. Hiszpanie z kolei zazwyczaj czytają tak, jak piszą. Ponadto wyrazy wydają się wyjątkowo dźwięczne. Język iberyjski wywodzi się bowiem wprost z łaciny, stąd wiele sformułowań jest przez nas podświadomie kojarzonych. Każdy z nas wie, że el volcan zapewne oznacza wulkan. Na szybko jednak przypominając sobie to słowo, niejednokrotnie zastanawiać się będziemy, czy wulkat to el volcan, el volcano, a może la volcana? Stąd wynika, że powierzchowne podobieństwo w praktyce niewiele oznacza. Niemniej trzeba orzec, że wymowa hiszpańskiego jest dla nas Polaków prostsza, niż ta stosowana w języku angielskim.

W celu podsumowania trzeba jednoznacznie stwierdzić, że hiszpański wbrew pozorom jest prostszy niż język angielski. Wydawać by się mogło odmiennie, ponieważ z językiem mieszkańców Wysp Brytyjskich mamy styczność od najmłodszych lat. Niezależnie jednak od końcowego werdyktu, zdecydowanie zachęcamy do nauki obu tych języków. Zarówno angielski, jak i hiszpański są niezwykle popularne – oboma porozumieć się można praktycznie na całym świecie. Stąd ich nauka z pewnością będzie procentować w życiu zawodowym i towarzyskim.

Komentarze...
testststs 10,2,9,1,A,821